Common English Bible (CEB)

Version Information

The Common English Bible (CEB) is more than a revision or update of an existing translation. It's an ambitious new translation designed to read smoothly and naturally without compromising the accuracy of the Bible text.

A key goal of the translation team is to make the Bible accessible to a broad range of people; it's written at a comfortable level for nearly all English readers. As the translators do their work, reading specialists working with 77 reading groups from more than a dozen denominations review the texts to ensure a smooth and natural reading experience. Easy readability can enhance church worship and participation, and personal Bible study. It also encourages children and youth to discover the Bible for themselves, perhaps for the very first time.

The Common English Bible is committed to the whole church of Jesus Christ. To achieve this, the CEB represents the work of a diverse team with broad scholarship, including the work of over 120 scholars—men and women from 24 faith traditions in American, African, Asian, European and Latino communities. As a result, the English translation of ancient words has an uncommon relevance for a broad audience of Bible readers—from children to scholars.

The Common English Bible is a distinct new imprint and brand for Bibles and reference products about the Bible. Publishing and marketing offices are located in Nashville, Tennessee. The CEB translation was funded by the Church Resources Development Corp, which allows for cooperation among denominational publishers in the development and distribution of Bibles, curriculum, and worship materials. The Common English Bible Committee meets periodically and consists of denominational publishers from the following denominations: Disciples of Christ (Chalice Press); Presbyterian Church U.S.A. (Westminster John Knox Press); Episcopal Church (Church Publishing Inc); United Church of Christ (Pilgrim Press); and United Methodist Church (Abingdon Press).

You Might Also Like:

Disciples’ Literal New Testament (DLNT)

Version Information The goal of the Disciples’ Literal New Testament is to help all Bible readers better understand the New Testament from the original writers’ point of view. This is accomplished in two primary ways. First, the translation reflects the Greek forms, grammar, and sentence structure, ...
Read More

Names of God Bible (NOG)

Version Information The Names of God Bible (NOG) accurately translates the meaning of the original texts into clear, everyday language. While most translations obscure the names and titles of God by replacing them with just a few English words such as God, Lord, or LORD, The Names of God Bible resto...
Read More

New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Version Information The New Revised Standard Version of the Bible (NRSV) was published in 1989 and has received the widest acclaim and broadest support from academics and church leaders of any modern English translation. It is the only Bible translation that is as widely ecumenical: The ecumenical N...
Read More

Christian Standard Bible (CSB)

Version Information The Christian Standard Bible aims to draw readers into a deeper, more meaningful relationship with God. By translating Scripture into the clearest possible modern English, the CSB allows readers to experience God’s Word at its fullest. Developed by 100 scholars from 17 denominat...
Read More

New International Reader's Version (NIRV)

Version Information A WORD ABOUT THE NIRV God has always spoken so people would know what he meant. When God first gave the Bible to his people, he used their languages. They could understand what they read. God wants us to understand the Bible today too. So we have worked hard to make the New Inte...
Read More

New International Version - UK (NIVUK)

Version Information The New International Version (NIV) is a translation made by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. It was conceived in 1965 when, after several years of study by committees from the Christian Reformed Church and the Natio...
Read More

New Revised Standard Version (NRSV)

Version Information The New Revised Standard Version of the Bible (NRSV) was published in 1989 and has received the widest acclaim and broadest support from academics and church leaders of any modern English translation. It is the only Bible translation that is as widely ecumenical: The ecumenical N...
Read More

American Standard Version (ASV)

Version Information From Wikipedia: The American Standard Version (ASV) is rooted in the work that was done with the Revised Version (RV) (a late 19th-century British revision of the King James Version of 1611). In 1870, an invitation was extended to American religious leaders for scholars to work ...
Read More

Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Version Information The Revised Standard Version of the Bible (RSV) is an authorized revision of the American Standard Version, published in 1901, which was a revision of the King James Version, published in 1611. The King James Version has with good reason been termed "the noblest monument of Engli...
Read More

Authorized (King James) Version (AKJV)

Version Information The King James Version (KJV) is the world's most widely known Bible translation, using early 17th-century English. Its powerful, majestic style has made it a literary classic, with many of its phrases and expressions embedded in the English language. From Wikipedia: The King Jame...
Read More

Common English Bible (CEB)

Version Information The Common English Bible (CEB) is more than a revision or update of an existing translation. It's an ambitious new translation designed to read smoothly and naturally without compromising the accuracy of the Bible text. A key goal of the translation team is to make the Bible acc...
Read More

English Standard Version Anglicised (ESVUK)

Version Information The English Standard Version (ESV) stands in the classic mainstream of English Bible translations over the past half-millennium. The fountainhead of that stream was William Tyndale's New Testament of 1526; marking its course were the King James Version of 1611 (KJV), the English ...
Read More

New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Version Information The New Revised Standard Version of the Bible (NRSV) was published in 1989 and has received the widest acclaim and broadest support from academics and church leaders of any modern English translation. It is the only Bible translation that is as widely ecumenical: The ecumenical ...
Read More

Wycliffe Bible (WYC)

Version Information Click to download the Introduction, Endnotes, and Conclusion, Introduction to the Apocrypha, and a Personal Statement Regarding the Apocrypha. The "Early Version" of the "Wycliffe Bible", hand-printed about 1382, has long been criticized by Bible historians as too literal, often ...
Read More

BRG Bible (BRG)

Version Information BRG Bible®I John 5.7-8 "For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth, the Spirit, the water, and the blood: and these three agree in one." The Blue Red & Gold...
Read More

Contemporary English Version (CEV)

Version Information Uncompromising simplicity marked the American Bible Society's (ABS) translation of the Contemporary English Version (CEV) that was first published in 1995. The text is easily read by grade schoolers, second language readers, and those who prefer the more contemporized form. The C...
Read More

New Matthew Bible (NMB)

Version Information The New Matthew Bible (NMB) is a gentle update of the 1537-1549 Matthew Bible, which was an important Bible of the English Reformation. It contained the Scripture translations of two men, William Tyndale and Myles Coverdale. The New Matthew Bible is not a new translation, but is ...
Read More

Worldwide English (New Testament) (WE)

Version Information This New Testament was originally prepared by Annie Cressman, who died in 1993. She was a Canadian Bible teacher in Liberia in West Africa. Whilst teaching students in a Bible School where the language used was English, she found that she was spending more time explaining the mea...
Read More